Марина Москвина - Мусорная корзина для Алмазной сутры

Мусорная корзина для Алмазной сутры

4
1 прослушал и 2 хотят послушать 7 рецензий
3 часа 2 минуты
Чтобы добавить аудиокнигу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

"Мусорная корзина для Алмазной сутры" - это россыпь удивительных притч о жизни мудрецов, истинных духовных воинов - в самой гуще мира. Основанный на реальных событиях истории нашей страны - начиная с Октябрьской революции, предвоенной эпохи и Великой Отечественной войны, маленький роман Марины Москвиной охватывает собой огромные пространства, грандиозные события, а также полностью запредельные явления.

Лучшая рецензияпоказать все
readernumbertwo написал(а) рецензию на книгу

Буддизм, СССР и юмор

О философии и религии говорить непросто. Особенно тяжело о них говорить, если конкретная тема разговора имеет весьма слабое отношение к той культуре, в рамках которой формировался человек. При этом непохожее умеет не только пугать и отталкивать, но и привлекать. Особенно, если всё «своё» успело разочаровать.

Исходя из вышесказанного, меня никогда не удивляло, что многих людей интересует как восточная философия, так и разнообразные религиозно-эзотерические практики. Если хочется к чему-то приблизиться, то хочется это что-то хоть немного понимать. Далеко не всегда возможность читать знаковый тест на языке оригинала приводит к осознанию, даёт возможность проникнуть в смысл написанного. Но в случае с восточной философией и иже с ней существует ещё и языковой барьер. Зачастую непреодолимый.

В связи с наличием интереса и трудностью его удовлетворения особенно ценны не просто тексты о буддизме, индуизме, даосизме и прочем, а тексты, написанные так, чтоб они были понятны читателям и проливали свет хотя бы на основы.

Когда-то у меня возникла дилемма — какую книгу предложить студентам для обсуждения на семинаре по теме «Восточная философия». Я тогда остановила выбор на «Дао Винни-Пуха» Бенджамена Хоффа. Для меня она является примером того, как нужно знакомить с основами тех, кто не является специалистом в определённой области.

Вчера мне довелось прочесть «Мусорную корзину для Алмазной сутры» Марины Москвиной. Я прекрасно понимаю, что это художественная книга, однако, мне было интересно узнать, как именно автор будет разговаривать со мной в терминах буддизмах о российской действительности. Хотелось разобраться с тем, о чем эта книга больше: о первом или же о втором. Хотелось понять является ли буддизм лишь методом или же методом является российская действительность.

Название интригует, но мало что объясняет. Алмазная сутра — одна из самых известных, если не самая известная, сутра буддизмах. Но при чем здесь мусорная корзина? Хочет ли Москвина показать отрицательное отношение к буддизму, отправляя в утиль знаковую сутру или же она наоборот признает некое ее величие и в сравнении с ней хочет подчеркнуть мусорность чего-то иного, того, что будет выступать в роли корзины? Должно ли это название отсылать читателя к Трипитаке (своду буддийских тестов, название которого переводится как «три корзины») или же поиск таких отсылок — излишнее мудрствование? Со всем этим предстояло разобраться.

«Мусорная корзина для Алмазной сутры» — небольшой тест, читающийся очень легко. Любой играючи осилит его за вечер. Структурно он пытается имитировать ту самую Алмазную сутру (да и сутру вообще, если понимать под ней не просто отдельное высказывание, а свод таких высказываний). Содержательно представляет из себя зарисовки из жизни дальних и не очень родственников рассказчицы, а также их знакомых.

По книге щедро рассыпаны тезисы, имеющие отношение к буддизму. Например, что истинная природа человека — сияющая, чистая пустота. Впрочем, наряду с перерождениями, достижением нирваны, выяснением, как достичь просветления, читатель столкнётся и с упоминанием того, о чем едва ли стоит говорить в контексте буддизмах. Скажем, об аюрведе. В книге местами смешиваются буддизм и индуизм. А о самом буддизме говорится почти одно и то же, многое из важного упускаемся из вида (например, там нет ничего о четырёх благородных истинах, о восьмеричном пути).

Книга должна восприниматься как смешная. Буддийские идеи переплетаются с советским бытом так, что зачастую сложно понять, обстебывает писательница что-то одно или же оба явления. Некоторые шутки забавны. Однако, они достаточно однообразны.

Если человек ничего не знает о буддизме, то из этой книги он едва ли что-то узнает. Если же у него есть хоть базовые представления об этом, то он совершенно точно их никак не расширит и не углубит. Буддизм выступает в роли некой формы, которая позволяет поиграться, добиться интересной стилистики, удерживать внимание читателя.

Что же касается российской действительности, то она у Москвиной сводится к к периоду от Октябрьской революции и до Сталина. При этом об этом времени читатель тоже ничего особо узнать из книги не сможет: про то, что революция была, Ленин и Сталин существовали, а за людьми приезжали чёрные «воронки» все и так прекрасно знают. Вероятно, сам этот период несимпатичен автору, поэтому выступает в качестве той самой мусорной корзины.

Есть ли что-то хорошее в «Мусорной корзине для Алмазной сутры»? Конечно. Только чтоб увидеть это хорошее, читателю не стоит рассчитывать на то, что его познакомят с основами буддизмах.

Я вижу основное достоинство книги в том, что она ценна в психотерапевтическом смысле. Сталинизм — страшно. И даже если кто-то ностальгирует по СССР, то едва ли он всерьёз мечтает о расстрелах, допросах, доносах. Не факт, кстати, что фантазии включают посменные речи и партийные съезды.

Можно сказать, что тот период — время травмы. Даже если человек рождён после 1991 года, прошлое фоново присутствует в его жизни. Пусть в виде отзвуков, неясных очертаний.

Книги об этом времени обычно безнадёжные, драматичные, погружённые в отчаянье. Они заставляют читателя осознавать, что социальная система может сделать с тобой что-угодно, вплоть до уничтожения. Думать о таком неприятно.

Марина Москвина попыталась посмеяться над страшным. Писательница выступила в роли мамы. Она заходит в комнату к ребёнку, который боится темноты и видит страшный силуэт и объясняет, что это не так уж страшно, что это — просто вешалка. Такое объяснение не гарантирует того, что страхи полностью исчезнут. Но интенсивность переживания снизится.

Думаю, что некоторым людям эта книга даже покажется душевной за счёт некого лубочного, фольклорного флора. Так или иначе, но «Мусорная корзина для Алмазной сутры» едва ли успеет вас утомить в связи с незначительным объёмом. Поэтому можете рискнуть и проверить — развлекает вас книга, успокаивает или же знакомит с буддизмом.

Мой книжный Telegram-канал

Заметки о квир-литературе

Мы настоятельно рекомендуем вам зарегистрироваться на сайте.
0 слушателей
0 отзывов


readernumbertwo написал(а) рецензию на книгу

Буддизм, СССР и юмор

О философии и религии говорить непросто. Особенно тяжело о них говорить, если конкретная тема разговора имеет весьма слабое отношение к той культуре, в рамках которой формировался человек. При этом непохожее умеет не только пугать и отталкивать, но и привлекать. Особенно, если всё «своё» успело разочаровать.

Исходя из вышесказанного, меня никогда не удивляло, что многих людей интересует как восточная философия, так и разнообразные религиозно-эзотерические практики. Если хочется к чему-то приблизиться, то хочется это что-то хоть немного понимать. Далеко не всегда возможность читать знаковый тест на языке оригинала приводит к осознанию, даёт возможность проникнуть в смысл написанного. Но в случае с восточной философией и иже с ней существует ещё и языковой барьер. Зачастую непреодолимый.

В связи с наличием интереса и трудностью его удовлетворения особенно ценны не просто тексты о буддизме, индуизме, даосизме и прочем, а тексты, написанные так, чтоб они были понятны читателям и проливали свет хотя бы на основы.

Когда-то у меня возникла дилемма — какую книгу предложить студентам для обсуждения на семинаре по теме «Восточная философия». Я тогда остановила выбор на «Дао Винни-Пуха» Бенджамена Хоффа. Для меня она является примером того, как нужно знакомить с основами тех, кто не является специалистом в определённой области.

Вчера мне довелось прочесть «Мусорную корзину для Алмазной сутры» Марины Москвиной. Я прекрасно понимаю, что это художественная книга, однако, мне было интересно узнать, как именно автор будет разговаривать со мной в терминах буддизмах о российской действительности. Хотелось разобраться с тем, о чем эта книга больше: о первом или же о втором. Хотелось понять является ли буддизм лишь методом или же методом является российская действительность.

Название интригует, но мало что объясняет. Алмазная сутра — одна из самых известных, если не самая известная, сутра буддизмах. Но при чем здесь мусорная корзина? Хочет ли Москвина показать отрицательное отношение к буддизму, отправляя в утиль знаковую сутру или же она наоборот признает некое ее величие и в сравнении с ней хочет подчеркнуть мусорность чего-то иного, того, что будет выступать в роли корзины? Должно ли это название отсылать читателя к Трипитаке (своду буддийских тестов, название которого переводится как «три корзины») или же поиск таких отсылок — излишнее мудрствование? Со всем этим предстояло разобраться.

«Мусорная корзина для Алмазной сутры» — небольшой тест, читающийся очень легко. Любой играючи осилит его за вечер. Структурно он пытается имитировать ту самую Алмазную сутру (да и сутру вообще, если понимать под ней не просто отдельное высказывание, а свод таких высказываний). Содержательно представляет из себя зарисовки из жизни дальних и не очень родственников рассказчицы, а также их знакомых.

По книге щедро рассыпаны тезисы, имеющие отношение к буддизму. Например, что истинная природа человека — сияющая, чистая пустота. Впрочем, наряду с перерождениями, достижением нирваны, выяснением, как достичь просветления, читатель столкнётся и с упоминанием того, о чем едва ли стоит говорить в контексте буддизмах. Скажем, об аюрведе. В книге местами смешиваются буддизм и индуизм. А о самом буддизме говорится почти одно и то же, многое из важного упускаемся из вида (например, там нет ничего о четырёх благородных истинах, о восьмеричном пути).

Книга должна восприниматься как смешная. Буддийские идеи переплетаются с советским бытом так, что зачастую сложно понять, обстебывает писательница что-то одно или же оба явления. Некоторые шутки забавны. Однако, они достаточно однообразны.

Если человек ничего не знает о буддизме, то из этой книги он едва ли что-то узнает. Если же у него есть хоть базовые представления об этом, то он совершенно точно их никак не расширит и не углубит. Буддизм выступает в роли некой формы, которая позволяет поиграться, добиться интересной стилистики, удерживать внимание читателя.

Что же касается российской действительности, то она у Москвиной сводится к к периоду от Октябрьской революции и до Сталина. При этом об этом времени читатель тоже ничего особо узнать из книги не сможет: про то, что революция была, Ленин и Сталин существовали, а за людьми приезжали чёрные «воронки» все и так прекрасно знают. Вероятно, сам этот период несимпатичен автору, поэтому выступает в качестве той самой мусорной корзины.

Есть ли что-то хорошее в «Мусорной корзине для Алмазной сутры»? Конечно. Только чтоб увидеть это хорошее, читателю не стоит рассчитывать на то, что его познакомят с основами буддизмах.

Я вижу основное достоинство книги в том, что она ценна в психотерапевтическом смысле. Сталинизм — страшно. И даже если кто-то ностальгирует по СССР, то едва ли он всерьёз мечтает о расстрелах, допросах, доносах. Не факт, кстати, что фантазии включают посменные речи и партийные съезды.

Можно сказать, что тот период — время травмы. Даже если человек рождён после 1991 года, прошлое фоново присутствует в его жизни. Пусть в виде отзвуков, неясных очертаний.

Книги об этом времени обычно безнадёжные, драматичные, погружённые в отчаянье. Они заставляют читателя осознавать, что социальная система может сделать с тобой что-угодно, вплоть до уничтожения. Думать о таком неприятно.

Марина Москвина попыталась посмеяться над страшным. Писательница выступила в роли мамы. Она заходит в комнату к ребёнку, который боится темноты и видит страшный силуэт и объясняет, что это не так уж страшно, что это — просто вешалка. Такое объяснение не гарантирует того, что страхи полностью исчезнут. Но интенсивность переживания снизится.

Думаю, что некоторым людям эта книга даже покажется душевной за счёт некого лубочного, фольклорного флора. Так или иначе, но «Мусорная корзина для Алмазной сутры» едва ли успеет вас утомить в связи с незначительным объёмом. Поэтому можете рискнуть и проверить — развлекает вас книга, успокаивает или же знакомит с буддизмом.

Мой книжный Telegram-канал

Заметки о квир-литературе

Amatik написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Книга с направлением в буддизм. Причем туда ,как в мусорку, Москвина сумела впихнуть различные эпохи советской истории. Комедия абсурда, но совершенно не смешно. Конечно, были интересные моменты, можно было улыбнуться, но когда дело доходило до коммунистическо-буддистской мантры, хотелось просто плеваться.
Это мое первое знакомство с автором, даже не знаю, что написать об этом.Хорошо, что книга маленькая, читалась быстро. Прочел и забыл.

Dolores_Geiz написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Меня смутили непонятливые рецензенты на эту книгу. Ну КАК можно не получить нирвану и божественный нектар на голову от этой книги? Конечно, это театр абсурда, но какого!! какого абсурда! - тонкого, ироничного, умного. До того порой лукавого и подмечающего, что я, когда читала, хотела вскакивать и танцевать от "ай да автор, ай да сукин сын" (и неважно, что сукина дочь). Все, кто не понял, просто не изучал ни восточных культур, ни массовых истерий на тему эзотерики. Вам не понять, о чем книга. Но жаль, что при этом вы можете писать рецензии.

puho написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Грустная и веселая, всепоглощающая и жизнеутверждающая короткая повесть. С улыбкой о неотвратимом. Вообще советую Москвину, отпускное открытие.

Netty написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Первым делом в этой тоненькой книжке удивляют иллюстрации — коллажи из черно-белых ретро-фотографий (из архива автора) и акварелей Леонида Тишкова. Скажем, стоит на фоне черноморского пейзажа группа отдыхающих, а на первом плане, прямо перед присевшей на корточки малышней — русалка. Или — под столом у пролетариев Москвы прячется чудище (а один гегемон в косоворотке задумчиво так, между делом, его хвост гладит)... Очень правильные иллюстрации, поскольку короткий роман Москвиной построен по тому же принципу: семейная сага (время действия — от Октябрьской революции до Великой Отечественной) смело перемешана с буддийскими притчами. Переходов — не разглядеть, ибо нет их.

Дед Москвиной Степан Захаров — прототип главного героя “Сутры” Степана Гудкова, политкаторжанина и великого мастера дзэн, уверяющего окружающих: “Вы Боги, товарищи!”. И не врущего: ведь и правда, Боги — все, как один! Не зря неграмотную хулиганку бабу Грушу, гения счета и стихийного мастера аюрведы, спасать от суда является сам архангел Гавриил. Тетя Света Бронштейн, отсидевшая за политические анекдоты, и вовсе оказывается земным воплощением богини Дэви. А вторая жена Степана, красавица Матильда, которой посвятил свое лучшее стихотворение поэт Северянин, — жрицей вечной молодости поселка Старых Большевиков... И все, кто со Степаном ни столкнется, мигом просветляются (даже кот Пушок ненадолго), а потом вспоминают Гудкова добрым словом, письма ему пишут: “А ваша фотография, Степан Степанович, стоит у нас на комоде. К нам с Пашей часто приходят друзья и всегда спрашивают: “Что это за баба в платке?” А Паша им отвечает: “Это наш с Лушей учитель, известный просветитель и мастер дзэн”.

Такой вот сюр в духе Хармса — только очень нежный по интонации: все же герои автору не чужие! Родные предки. Местами — смешно до хохота!
Конечно, книжка на любителя — строго для людей с чувством юмора и любящих вещи “дурацкие”, странные, гротесковые. Чересчур серьезным гражданам “Сутру” читать не стоит: пугаются и начинают возмущаться: “Как же так, разве можно о страшном — вроде сталинских репрессий — писать с усмешками! Кощунство; видимо, не любит Москвина своих бедных родственников!..” Хотя лично мне такая реакция удивительна: как можно не заметить обратного? Редко встретишь людей, настолько щедрых на эмоции, как Марина Москвина. Не боясь показаться смешной, она с порога заявляет: “Я с ума схожу от людей этого мира. Я так их люблю, причем всех без разбору!” Любит, любит — по книжкам видно. Причем не слепо, ясно видя все недостатки объектов обожания. Но ведь по-настоящему так и любят — не за что-то, а “несмотря на...”

В ЖЖ

admin добавил цитату 2 года назад
Короче, они поженились.
Тетя Света души в нем не чаяла, пылинки сдувала.
Но вдруг у него обнаружился бзик.
К громадному огорчению тети Светы, он постоянно накапливал крупу, макароны и спички на черную старость, хотя они оба получали приличные персональные пенсии: невинно пострадавшего в годы сталинских репрессий и ветерана Отечественной войны. Увы, этот психически неуравновешенный капитан и на свою пенсию и на ее — с горящими глазами бежал в сельмаг и накупал крупы с макаронами.
Ни в театр, ни в музей, ни на речном трамвайчике вдвоем — о чем она мечтала, ни осенью в лес — пошуршать опавшими листьями, ни зимой на лыжах — хотя бы раз в сезон! — ни боже мой.
Николай Михайлович Орешкин оказался полный псих, и ничего уже с этим нельзя было поделать.
admin добавил цитату 2 года назад
В ссылку дед попал еще при царизме. За распространение листовок революционного содержания. К нему явилась полиция с ордером на обыск и на арест.Полиция колотит в дверь. Он им:— Иду, иду!А сам не открывает. Он решил быстро и незаметно съесть листовки.Когда полиция ворвалась, он съел почти весь тираж. Осталось несколько листовок. Полицейские схватили их и жадно стали читать. Там было написано:Если идет дождь —Пусть идет.Если грянет буря —Пусть грянет.Оба полицейских, прочтя листовку, обрели просветление, которым они, как всякое живое существо, изначально обладали, но были погружены во мрак неведения.В то же мгновение в их полицейских сердцах вспыхнуло ответное стихотворение — одно на двоих — об Истинной Реальности и иллюзии, движении и покое:Арестовали тебяИли нет,На свободе лиИли в темнице,Ты — океан, который не знает вериг!— продекламировали полицейские. С этими словами они сдали деда в участок и отправили на каторгу.
admin добавил цитату 2 года назад
Вы Боги, товарищи!
admin добавил цитату 2 года назад
А ваша фотография, Степан Степанович, стоит у нас на комоде. К нам с Пашей часто приходят друзья и всегда спрашивают: “Что это за баба в платке?” А Паша им отвечает: “Это наш с Лушей учитель, известный просветитель и мастер дзэн”.
admin добавил цитату 2 года назад
Недавно в Москве на Рождественском бульваре я слышала, опустившийся мужчина неопределенного возраста — клошар — говорил своей подруге (они сидели на лавочке поздним вечером, одни на весь бульвар, их заметала пурга):— Знаешь, в чем его счастье, этого Андрея? — он спрашивал.Я специально замедлила ход и навострила ухо. Мне показалось, что на примере какого-то неведомого мне Андрея сейчас приподнимется завеса над жгучею тайной всего человечества.И я услышала:— …В том, что он педик.